Loading...

Beth Hart – Rhymes

Beth Hart – Rhymes – Con  Traduzione in italiano

Last night and the night before
Twenty-five robbers at my door
I got up and let ‘em in
But I missed ‘em all with a rollin’ pin
Alright they took everything I own
Like a king down from his throne
Yeah-ah-ah-ah
I can’t let it get me down
Change my smile into a frown
Oh hey yeah -eh
(I can’t let it get me down,
change my smile into a frown)
Just all about to send it southside
Even though I know you are tired
Now it’s time for love again
Pain is found and finally went
Took everything I own
Like a king without his throne
I can’t let it get me down
Change my smile into a frown
(I can’t let it get me down,
change my smile into a frown)
All is fair in love and war
What are you fightin’ here for
Time about to right just one
There’s no cost and there’s no fun
Yeah hey hey hey
It’ll never happen again
But it has to end
I can’t let it get me down
Change my smile into a frown
(I can’t let it get me down,
change my smile into a frown)

La scorsa notte e la sera prima
Venticinque rapinatori erano alla mia porta
Mi sono alzato e li ho fatti entrare
Ma li ho persi tutti con una spilla
Bene, hanno preso tutto ciò che possiedo
Come un re che scende dal suo trono
Yeah-ah-ah-ah
Non posso lasciarmi abbattere
Cambia il mio sorriso in una smorfia
Oh hey sì – eh
(Non posso lasciarmi abbattere,
cambia il mio sorriso in una smorfia)
Tutto per spedirlo a sud
Anche se so che sei stanco
Ora è di nuovo il momento di amare
Il dolore è stato trovato e alla fine è andato
Ho preso tutto ciò che possiedo
Come un re senza il suo trono
Non posso lasciarmi abbattere
Cambia il mio sorriso in una smorfia
(Non posso lasciarmi abbattere,
cambia il mio sorriso in una smorfia)
Tutto è lecito in amore e in guerra
Per cosa combatti qui?
Tempo a destra solo uno
Non ci sono costi e non c’è divertimento
Sì, hey hey hey
Non succederà mai più
Ma deve finire
Non posso lasciarmi abbattere
Cambia il mio sorriso in una smorfia
(Non posso lasciarmi abbattere,
cambia il mio sorriso in una smorfia)


Informazioni autore

Beth Hart nata a Los Angeles il 24 gennaio 1972, è una cantautrice statunitense diventata famosa grazie al suo singolo LA Song (Out of This Town), andata in onda nell’episodio 17 della decima e ultima stagione di Beverly Hills 90210. Il singolo è stato primo in classifica in Nuova Zelanda, raggiungendo la top 5 dell’Adult Contemporary statunitense e il numero 7 della classifica Adult Top 40 di Billboard.

Gli album successivi, Seesaw e Live in Amsterdam, frutto della collaborazione tra Beth Hart e Joe Bonamassa, hanno raggiunto il primo posto nella classifica Blues Album di Billboard. Bang Bang Boom Boom di Hart è salito al numero 3 della classifica Blues Album di Billboard , così come l’album Don’t Explain di Hart e Bonamassa. L’album Seesaw è salito al numero 8 della classifica Top Independent Album di Billboard. In Danimarca, invece, ben due singoli hanno raggiunto la vetta delle classifiche, “As Good As It Gets” and “Learning To Live”, così come un album di platino, Leave The Light On.

Don’t Explain è stato disco d’oro in Olanda. Nel 2014 Beth Hart è stata nominata per un Grammy Award per il Seesaw ed è stata anche nominata per il Blues Music Award nella categoria ‘Best Contemporary Blues Female Artist’, nominations ottenuta anche l’anno successivo per la stessa categoria. Nel 2015 partecipa come narratrice nel film documentario Unity.

Per ulteriori informazioni sulla carriera di questo artista, potete cliccare sul seguente LINK.

Ascolta solo la musica positiva che trovi su ROPMUSIC.IT 

Il testo e la canzone interpretata, sono proprietà dell’autore, degli artisti e delle etichette discografiche. Vi informiamo che il testo e la traduzione in italiano sono a solo scopo didattico e qualora vi piacesse, dovreste prendere in considerazione l’acquisto dai siti ufficiali o predisposti alla vendita di musica.

details